Maisie Williams en 'Juego de Tronos'
HBO
Actualizado: viernes, 11 noviembre 2016 15:29

   MADRID, 11 Nov. (CulturaOcio) -

Juego de Tronos ha tenido los peores y más tiranos villanos vistos en la televisión en los últimos años, figuras que han provocado el odio colectivo como Joffrey o Ramsay. Ahora se sabe que uno de los personajes más viles y cobardes de la anterior temporada regresa.

((ATENCIÓN: ESTA NOTICIA CONTIENE SPOILERS))

   En la sexta temporada se pudo ver a Lord Randyll Tarly, un malévolo personaje que no cortó cabezas ni tampoco despellejó a alguien vivo pero que fue muy despreciable en su forma de tratar a Sam y Gilly. Pues que los fans se preparen porque el Señor de la Casa Tarly y de Colina Cuerno regresa en la séptima temporada y promete que sus actos sean peores que en episodios anterioes.

   El actor James Faulkner ha sido visto en el rodaje de Juego de Tronos en el casco antiguo de la ciudad española de Cáceres, lo que para muchos podría significar que su personaje en la nueva temporada viaje al sur desde Horn Hill. Según han contado varias informaciones, las escenas rodadas en España para esta séptima temporada están relacionadas con el Desembarco del Rey, por lo que no sería sorprendente ver a Randyll.

   James Faulkner no es el único actor de Juego de Tronos al que se le ha visto en Cáceres, según informa Cinemablend, otros actores como Jerome Flynn (Bronn) se han dejado ver por la ciudad extremeña. Quizás haya una reunión entre Bronn y Randyll o que sus caminos se crucen en esta séptima temporada.

ESPERANDO A LA SÉPTIMA TEMPORADA

El final de la 6ª temporada de Juego de Tronos dejó a sus fans boquiabiertos al mostrarles el maquiavélico plan de Cersei, la verdad sobre los orígenes de Jon Snow y el inicio del viaje de Daenerys y su ejército.

A Juego de Tronos le quedan 13 capítulos. La nueva etapa de la serie contará con solo siete episodios. Éstos llegarán a la cadena HBO en verano 2017. Los fans españoles podrán verlos a través de Canal + la propia madrugada del domingo al lunes en versión original subtitulada y también al día siguiente de nuevo en VOSE, la versión doblada llegaría una semana después.

Leer más acerca de: